A couple finds their hired tour guide more sage for hire—like Socrates, an ambulatory pedagogue.
In Basque and other minority-language traditions in Europe such as Irish, women writers are engaging with the modern world and showing that these languages cannot simply be consigned to the past.
“You had to learn a fluent double-speak, to know the difference between what could be said at home and what could be said at school, and you had to learn to read between the lines, which consequently sharpened your interpretive skills and taught you to be constantly on guard.” from “Night School or, The Ancient Art of East European Heavy Breathing,” by Zsófia Bán
“The boy is in his room, on his computer, and she’s at ease because she knows he won’t hear glass breaking or shelves falling.” from “Lalalà,” by Bel Olid.
“A profound and irreparable sadness poured over me. In what moment could I have changed so much? This didn’t happen overnight.” from “The Other Woman,” by Bibiana Camacho
“All of a sudden, when you catch your breath, what’s left is to ask yourself what-all happened. What’s become of it all. Where’d it all go. Where are all those epics you hoped to pen, or the novels.” from “Vocations,” by Miguel Gomes
An interview with multifaceted Rojava writer Taha Khalil, as he worked both in Qamishlo, Rojava, where he continues to reside, and in the Duhok Province of neighboring Iraqi Kurdistan, where he is presently working as the art director for a film directed by his brother, the prominent Kurdish filmmaker Mano Khalil.
Contributing editor Erik Gleibermann interviews Sarah Ladipo Manyika on the different ways that Nigerian, British, and American readers experience the literary weave of race, culture, nationality, and history in her novel, In Dependence.
Keija Parssinen interviews Leila Aboulela, a Sudanese-born writer who moved to Scotland in her mid-twenties and now resides there, where she writes her critically acclaimed fiction in English.
“the human soul is contemptible, leviathan. you better hang in my dark face.” from “to hide here and kiss a beloved is not sin enough,” by Merve Çanak
“I learned the common wheat / as my future / and past, and wised / to the low-lying sameness / that appeared as the mantle / of time / digging in,” from “Parallels,” by Lauren Camp
“Cover my head with henna, / wrap me up with a white silk cloth, / and put me in a small wooden coffin / then release me in the water,” from “A Funeral,” by Abdelfattah Ben Hammouda